Workshop 2012

Contexts and Notes in terminology

Contextes et Notes en terminologie

Forlì, Vendredi 16 novembre 2012

Aujourd'hui l'innovation en terminologie est presque exclusivement guidée par par des acteurs impliqués dans la pratique, c'est-à-dire par des organismes terminologiques d'entreprise ou nationaux qui s'occupent de terminologie plurilingue orientée principalement vers la traduction, vers la communication interlinguistique ou vers la rédaction de documents techniques. La terminologie est crée pour la pratique.

Tout cela nous pousse à adopter un point de vue fonctionnel. Nous proposons donc une journée d'étude en partant de ces fondements spécifiques et en les situant dans un contexte d'intégration et d'innovation par rapport à ce qui a été fait jusqu'à présent.

Le Contexte et les Notes ne sont plus considérés comme une caractéristique exclusive de la fiche terminologique, mais ils sont insérées dans une dimension d'utilisation globale qui se concrétise dans une série de profils pertinents. Si on ne considère pas l'utilisation pratique des deux champs, il n'est même pas possible d'établir des paramètres ou des normes de qualité qui les définissent. Entre un contexte authentique ou un contexte construit ad hoc, quel sera le meilleur et le plus utile ? Il est impossible de l'établir si on fait abstraction de son utilisation.

Par conséquent, il est nécessaire d'étudier ces deux champs à la lumière d'une perspective d'utilisation éclairée de la terminologie. Si on dépasse les formulations génériques et les à priori, la discussion peut se focaliser sur deux questions distinctes:

  • utilisation du champ contexte
  • utilisation du champ notes

Site web du Workshop